Кіноархів

Другой мир: Пробуждение в 3D
Країна:
Рік виходу:
Жанр:
Актори:
Режисер:
Опис:

Производство: США

Кинокомпания:    Lakeshore Entertainment, Screen Gems

Жанр: боевик, ужасы, фэнтези

Год выпуска: 2012

Режиссер: Манс Марлинд, Бьерн Стейн

Сценарий: Дэнни МакБрайд, Дж. Майкл Стражински, Лен Уайзман, Кевин Гревье, Джон Лави

 В ролях: Кейт Бекинсейл, Индия Айли, Майкл Или, Кристен Холден-Рид, Ричард Цетрон, Роберт Лоуренсон, Уильям Френсис, Тайлер МакКлендон.

Период проката в кинотеатре : с 26.01 по 15.02

Сеансы с 14.02 по 15.02: 16-00.

Вампир-воительница Селена (Кейт Бекинсэйл) после 12-ти лет пребывания в коматозном состоянии вырывается из стеклянной капсулы, и оказывается в мире, где человечество, обнаружив существование вампиров и ликанов, ведет жестокую тотальную войну на их полное уничтожение. Могущественная биотехническая корпорация «BioCom» проводит успешные эксперименты с целью создания популяции новых существ – суперликанов, чтобы использовать их для уничтожения клана бессмертных. Селин узнает о существовании дочери Ниссы — гибрида вампира и ликана, и всеми силами пытается противостоять планам «BioCom», ради спасения своего рода.

Мова дубляжу:
Прем'єра в Кінопалаці "Дружба":

Сьогодні:

  • Коко
  • Хто в домі тато 2
  • Щасливий день смерті
  • Земля Тролів
  • Незабаром:

  • ЗОРЯНІ ВІЙНИ: ОСТАННІ ДЖЕДАЇ
  • Фердинанд
  • Коментарів (26):

    1. Автор: Виктор
      Дата: 04.01.2012

      подскажите пожалуйста, а Другой мир в 3D или просто???

    2. Автор: Лилит
      Дата: 10.01.2012

      в 3D

    3. Автор: kino
      Дата: 10.01.2012

      Фильм в формате 3D.

    4. Автор: Азиз
      Дата: 17.01.2012

      не подскажете а фильм на русском языке будет??

    5. Автор: Спец
      Дата: 17.01.2012

      А фильм на русском языке?

    6. Автор: kino
      Дата: 17.01.2012

      Все фильмы иностранного производства дублируются государственным языком (украинским). Исключением являются русские фильм, они только субтитрированы украинским языком.

    7. Автор: Азиз
      Дата: 24.01.2012

      А почему гос-во не сделает сеансы для иностранцев ?? ведь если бы фильмы были на русском языке то кинотетатры заработали бы больше… я уверен что если фильмы будут на русском языке то посетитетелй возростут на 98 % … когда я своим ребятам говорю пойдем в кинотеатр они говорят что не понимают украинскую озвучку

    8. Автор: Радикал
      Дата: 25.01.2012

      Ничего подобного! С момента дублирования фильмов на украинском языке отмечается наоборот прирост зрительской аудитории и никак не убыль!

    9. Автор: Maksim
      Дата: 27.01.2012

      Согласен. Украинский язык лучший. И мне наконец приятно что хоть в кино его втречаешь.

    10. Автор: алекс
      Дата: 29.01.2012

      где живете тот язык и должны понимать, учите

    11. Автор: torba_11@mail.ru
      Дата: 24.01.2012

      solgasen esli bu ozvychka bula bu Russ,no tak kak mu juvem v UA takogo ne bydet….nacuonal’nui yazuk Ukr poetomy bydem slywat’ Urk yauk!

    12. Автор: Александр
      Дата: 25.01.2012

      А мне нравится что фильмы и мультфильмы ну Украинском языке. Если было бы на русском, я бы в кинотеатр ходил бы намного, намного реже.

    13. Автор: Радикал
      Дата: 25.01.2012

      Приятно наблюдать, что кино демонстрируется государственным языком, а не тупо проигрывается российская аудио-дорожка как было ранее. Присоединюсь к Александру, но добавлю, что тогда вообще бы не ходил в кинотеатр, а смотрел бы бесплатно с торрентов или онлайн. А так с удовольствием пополняю казну отечественных кинотеатров. Українське- якісніше!!!

    14. Автор: Flexo
      Дата: 26.01.2012

      ну не знаю, как по мне боевеки,трилеры и т.д. нужно смотреть на русском, а вот комедии и мульты на украинском.
      Если бы была рус.озвучка я б больше ходил в кино.

    15. Автор: Sss
      Дата: 27.01.2012

      Фильмы на украинском – это здорово!

    16. Автор: Азиз
      Дата: 28.01.2012

      я не имею против ничего , да версия с торрента но качество и атмосфера не та ))) и я не говорю что если будет отдельный сеанс на русском будут убытки…. вот сейчас на украиском языке прирост имеется а ты вот добавь сюдда еще + 1 сеанс на русском посчитай сколько иностранцев которые хотели бы пойти в кино на русском языке … я думаю к той прибыли от украинской озвучки добавится еще прибыль … и ваша украинская казна увеличится еще быть может на 15 % – 25 % …

    17. Автор: kino
      Дата: 28.01.2012

      Дорогие зрители! Прочитайте, пожалуйста, Закон Украины о кинематографии. Нарушать закон кинотеатр не собирается.

    18. Автор: Роман
      Дата: 28.01.2012

      Не так уже и отличается украинский от русского. По мне тоже на украинском смотрится веселее.

    19. Автор: Александр
      Дата: 28.01.2012

      Правильно. Все фильмы должны быть на Украинском, а российские с Украинскими субтитрами.

    20. Автор: Валерий
      Дата: 29.01.2012

      Уважаемый Азиз !
      Где есть спрос, там есть и предложение (взять к примеру Крым, где 90% населения русскоговорящее + приезжие туристы каждое лето) там и можно посетить сеанс на русском.
      Так что убедительная просьба – оставить свое навязчивое и субъективное виденье, касаемо бюджета моей родной страны ПРИ СЕБЕ !

    21. Автор: Азиз
      Дата: 10.02.2012

      Уважаемый Валерий мне без разницы бюджет вашей страны но она как то должна вести взаимопонимание с ее туристами… Я и в своей стране могу посмотреть фильмы на русском… дело в том что если будут идти на такие уступки ее будут уважать больше , в противном случае чем она отличается от москвы ?? которая типа для москвичей

    22. Автор: Олександр
      Дата: 10.02.2012

      Я поддерживаю вас Азиз … раз люди приносят прибыль моей стране то их надо уважать … и говорить спасибо а не тупо настаивать на том что украинская озвучка лучше … Лучше она для Украинцев а иностранцы сейчас составляют больше половины моего города и я думаю если они будут помогать бюджету то почему бы и нет … А некоторым националистам советую просто помолчать …. они тоже люди и если бы не они не знаю насколько бы выросла популярность моего города !!! спасибо и извините за громко сказанные слова

    23. Автор: зритель
      Дата: 29.01.2012

      Кино – только на “державній мові”. На русском уже и не смотриться))))

    24. Автор: эмигрант
      Дата: 01.02.2012

      я люблю украину… но кино на русском люблю больше…

    25. Автор: Олександр
      Дата: 03.02.2012

      Для мене, якісно зроблена українська озвучка краща за будь яку, невраховуючи оригінал.
      Раніше незвертав особливої уваги на це, але тепер спеціально шукаю українську звукову доріжку, коли хочу переглянути хороший фільм на комп’ютері. Я памятаю єдиний фільм, який я незміг дивитися українською “Жахи на вулиці Вязів”, але і фільм не шедевр :).

    26. Автор: марошка
      Дата: 08.02.2012

      а с 9.02 на сколько сеансы??

    Залишити коментар:

    * Коментар буде опубліковано після перевірки редактором!

    Spelling error report

    The following text will be sent to our editors: